Condiciones generales de WhiteWall Media GmbH (en adelante «WhiteWall») (CG)
%%%
El arte y la comunidad son los pilares de nuestro proyecto. Pero como nuestra oferta implica también una actividad comercial (para todas las partes implicadas), no podemos obviar la necesidad de dotar esta actividad comercial de una base contractual uniforme. Para ello sirven las normas que se exponen a continuación, y que quedan acordadas entre nosotros y usted de forma vinculante.
%%%
(somos
WhiteWall Media GmbH
Europaallee 59
50226 Frechen
Alemania
Tel.: +34 91 487 80 63
WhiteWall.com
Correo electrónico: info@whitewall.com)
%%%
Nuestras condiciones generales tienen como objetivo regular la relación comercial entre usted y nosotros de forma vinculante y justa. Por lo tanto, la base de un pedido y de un contrato son siempre las siguientes condiciones generales de WhiteWall Media GmbH, cuyo conocimiento y aplicación confirma si realiza un pedido o inicia sesión en su cuenta de cliente con nosotros. Puede consultar las condiciones aquí e imprimirlas a continuación si lo desea.
%%%
Las siguientes Condiciones generales en su versión vigente en el momento del pedido serán las únicas que se apliquen a la relación comercial entre WhiteWall y el cliente. WhiteWall no acepta ningunas condiciones divergentes del cliente a menos que WhiteWall haya aceptado expresamente su validez por escrito.
%%%
También nos gustaría señalar lo siguiente por adelantado: los papeles, las tintas, los productos químicos y otros materiales utilizados en nuestros materiales de origen y procesos de fabricación pueden, al igual que otros elementos colorantes, cambiar ligeramente con el tiempo, a veces incluso de un lote de producción a otro. Los cambios se producen, en particular, con el paso del tiempo debido a las altas temperaturas, la alta humedad o la fuerte fluctuación de estas condiciones, así como la radiación solar. Para que pueda disfrutar de nuestros productos durante mucho tiempo, no debe exponer las fotografías, los laminados y los marcos, en su totalidad o en parte, a la luz solar directa, ni colgarlos directamente sobre calefactores, ni exponerlos a niveles de humedad superiores a los de cualquier espacio de vivienda habitual. En consecuencia, las fotografías, los laminados y los marcos no son adecuados para los espacios exteriores, los sótanos, los baños y las cocinas. Los laminados con película protectora contra los rayos UV o el vidrio acrílico y los marcos de madera son muy sensibles a los arañazos y las manchas, por lo que solo deben manipularse con guantes o una protección similar.
%%%
NORMAS GENERALES
1. ¿Quién puede registrarse?
Le pedimos que comprenda que solo podemos permitir el registro a personas físicas, personas jurídicas o sociedades con capacidad jurídica ilimitada. En particular, los menores de edad no pueden registrarse en nuestro sistema. Debemos rogarle que proporcione la información completa y correcta que le solicitamos durante el registro, por ejemplo, el nombre y los apellidos, la dirección actual (no valen apartado de correos) y el número de teléfono (no valen números de servicio de valor añadido), una dirección de correo electrónico válida y, si es necesario, su(s) número(s) de identificación fiscal y datos sobre su obligación o exención de pagar el IVA. Tenemos el derecho, pero no la obligación, de comprobar la exactitud de la información proporcionada. Si se registra en nombre de una persona jurídica, el registro solo lo puede hacer una persona física con poder de representación de la entidad y debe nombrarse dicha persona. Si los datos proporcionados cambian después del registro, usted está obligado a corregir la información en su cuenta inmediatamente. Cuando se registra, debe elegir un nombre de usuario (su dirección de correo electrónico) y una contraseña. El nombre de usuario no debe infringir los derechos de ningún tercero, en particular los derechos de nombre o de marca, no debe ser confuso y no debe ir en contra de la normativa legal ni las normas de buena práctica. Somos libres de definir los requisitos y restricciones formales de los nuevos nombres de usuario o de rechazarlos, incluso a posteriori.
%%%
2. ¿Qué servicios ofrecemos?
Si nos lo solicita mediante los medios de introducción de datos proporcionados en WhiteWall, prestamos los siguientes servicios: a partir de la plantilla digital proporcionada por usted, creamos impresiones o grabados físicos, es decir, datos digitales reproducidos en un material de soporte con enmarcado o laminado opcional, por ejemplo, para su propio uso o para la reventa; también producimos libros de fotografías. Además, ofrecemos impresiones de fotografías de nuestra selección de imágenes según sus especificaciones individuales. También puede adquirir vales y cajas con estampados de productos.
%%%
3. ¿Cuál es el proceso para hacer un pedido a WhiteWall?
La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo online no vinculante. Los productos seleccionados por usted a través del botón «Añadir a la cesta» se mostrarán de nuevo en el resumen del pedido al final del proceso de compra. Aquí debe comprobar todos los datos facilitados durante el proceso de pedido y añadirlos o corregirlos mediante el botón «Editar». Al hacer clic en el botón «Comprar ahora», usted envía los datos de su pedido y hace una declaración vinculante a WhiteWall de que desea comprar los productos allí indicados (oferta). Aceptamos automáticamente su oferta al recibir su pedido. Inmediatamente después de enviar el pedido, recibirá una confirmación de pedido y de contrato por correo electrónico, en la que se vuelven a enumerar los detalles de su pedido. Al finalizar su pedido y una vez enviada la mercancía, recibirá una invitación única a una encuesta de satisfacción voluntaria por correo electrónico.
%%%
Almacenamos el texto de su pedido y, si nos lo solicita, se lo enviaremos después de la finalización de su pedido. Para su seguridad, WhiteWall recomienda que imprima los detalles del pedido y las Condiciones generales aplicables en el momento de realizarlo. Puede seleccionar el alemán como lengua del contrato.
%%%
Si el número de identificación a efectos del IVA del cliente, nacional o extranjero, no puede se puede validad en el marco de la solicitud de confirmación cualificada a través del Sistema de Validación del n.° IVA de la Comisión Europea (VIES) o si el cliente no ha facilitado su número de identificación a efectos del IVA al realizar el pedido, este se facturará sujeto al IVA incluso en el caso de un envío transfronterizo. El riesgo de no validación del número de identificación a efectos del IVA facilitado correrá a cargo del cliente en la medida en que se deba a circunstancias de las que WhiteWall no sea responsable.
%%%
4. ¿Cómo puedo cancelar mi pedido?
4.1 Nos gustaría señalar que para las obras del laboratorio fotográfico de WhiteWall, así como para las obras con un tamaño, equipamiento, refinamiento o diseño de detalle de libre elección («producto personalizado») de la selección de imágenes de WhiteWall, queda excluido el derecho de renuncia, ya que las obras creadas se elaboran individualmente según sus especificaciones y se adaptan a sus necesidades personales. En el caso de los productos personalizados, queda excluido el derecho de rescisión del pedido de acuerdo con el artículo 312 g, apartado 2, n.º 1 del Código Civil alemán (BGB) (Widerrufs- und Rückgaberecht bei Fernabsatzverträgen).
4.2 Validez del derecho de rescisión de los vales y los paquetes de estampado de producto.
%%%
POLÍTICA DE RESCISIÓN
Derecho de rescisión
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato de vales y/o paquetes de estampado de productos en un plazo de catorce días sin indicar ningún motivo.
%%%
El plazo de rescisión es de catorce días a contar a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la mercancía o haya tomado posesión de las mercancías si ha pedido uno artículo o varios artículos como parte de un único pedido y las mercancías o artículos se entregan en una sola entrega global.
%%%
Para ejercer su derecho de rescisión, debe informarnos a nosotros, WhiteWall Media GmbH, Europaallee 59, 50226 Frechen, Alemania, Tel.: +34 91 487 80 63, correo electrónico: info@whitewall.com mediante una declaración firme (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o un correo electrónico) de su decisión de renunciar a este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de rescisión adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio.
%%%
Para cumplir el plazo de rescisión, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de rescisión antes de que finalice el plazo de rescisión.
%%%
Consecuencias de la rescisión
Si rescinde el contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar económico que ofrecemos), sin demora y a más tardar en el plazo de catorce días a contar a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del contrato. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrarán cargos por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, en función de lo que ocurra primero.
%%%
Deberá devolver la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a contar a partir del día en que nos notifique la rescisión de este contrato. El plazo se considera cumplido si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.
%%%
Usted correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía. Solo tiene que compensar una posible pérdida de valor de la mercancía si esta se debe a una manipulación de la misma que no era necesaria para comprobar su calidad, características y funcionamiento.
%%%
Derecho legal de rescisión y modelo de formulario de rescisión:
%%%
MODELO DE FORMULARIO DE RESCISIÓN
(Si desea rescindir el contrato, rellene el presente formulario y envíenoslo de vuelta.)
%%%
Para WhiteWall Media GmbH
Europaallee 59
50226 Frechen
Alemania
Correo electrónico: info@whitewall.com
%%%
Yo/nosotros () rescindo/rescindimos el contrato entablado por mí/nosotros () para la compra de los siguientes bienes ()/ la prestación del siguiente servicio ()
%%%
Pedido el ()/recibido el ()
%%%
Nombre del(de los) consumidor(es)
%%%
Dirección del(de los) consumidor(es)
%%%
Firma del(de los) consumidor(es) (solo en caso de notificación en papel)
%%%
Fecha
%%%
(*) Tachar lo que no corresponda a su caso.
%%%
Fin de la política de rescisión
%%%
4.3 Otras indicaciones relativas al ejercicio del derecho de rescisión
Para garantizar una tramitación rápida, tiene la posibilidad de ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Asimismo, le recomendamos que utilice siempre el embalaje original, en la medida de lo posible, para evitar daños al devolver los productos.
%%%
5. ¿Cuándo y cómo se entregará la obra pedida?
5.1 El plazo de entrega para un envío estándar en Alemania es de aproximadamente 6 días laborales a contar a partir de la fecha del pedido. En el caso de un envío exprés, el plazo de entrega es de 3-4 días laborales a contar a partir de la fecha del pedido. Puede encontrar más información sobre los envíos dentro y fuera de Alemania aquí.
5.2 Salvo que se acuerde lo contrario, la entrega se realiza desde el almacén y en la dirección de entrega que haya indicado. Después de la salida del envío, normalmente recibirá un correo electrónico de confirmación por nuestra parte.
5.3 Si es posible, todo se entrega en un solo envío. Tenemos derecho a realizar entregas parciales en la medida en que sea soportable para usted. Si enviamos su pedido en entregas parciales, solo incurrirá en gastos de envío por la primera entrega parcial.
5.4 ¿Qué hay que tener en cuenta para un envío al extranjero?
Recuerde que no se pueden realizar envíos exprés al extranjero.
Si el envío a un país fuera de la UE implica el pago de impuestos, aranceles o tasas, estos correrán a su cargo.
El pago por domiciliación bancaria solo es posible para los envíos al extranjero si la dirección de la facturación está en Alemania.
%%%
6. ¿A cuánto ascienden los gastos de envío?
Los gastos de envío no están incluidos en el precio del pedido y se añadirán a este en función de las circunstancias del mismo. Los gastos de envío dependen del tamaño de la imagen y del tipo de producto pedido. Los gastos de envío ascienden a los siguientes valores:
%%%
Dentro de Alemania:
%%%
con envío estándar: a partir de 4,95 euros
con envío exprés: a partir de 14,95 euros
%%%
En el extranjero:
%%%
La información sobre los gastos de envío al extranjero se puede encontrar en los respectivos sitios web.
%%%
7. ¿Qué precios cobramos?
7.1 Los precios de nuestros servicios según el apartado 2 de estas Condiciones generales se basan en la lista de precios vigente, que puede consultarse en la sección Formatos & Precios y que especificamos durante el proceso de pedido. En el caso de los formatos especiales, el precio se especifica durante el proceso de pedido.
7.2 Los precios indicados en la tienda online son precios finales con IVA incluido.
7.3 Nos reservamos el derecho de modificar la lista de precios para futuros pedidos en cualquier momento y sin previo aviso.
%%%
8. ¿Cómo se realiza el pago?
8.1 Métodos de pago
Los métodos de pago que ofrecemos actualmente y las condiciones de su uso se encuentran en la sección de opciones de pago.
8.2 Vencimiento de los pagos
El precio de compra, más los gastos de envío indicados en el punto 6., se deben pagarse por adelantado en el caso de pago con tarjeta de crédito o PayPal, en caso de compra a cuenta, se pagarán después del envío.
8.3 PayPal
En el caso de un pago con PayPal, se le redirigirá automáticamente al servicio de pago de PayPal tras completar el proceso de pedido. En este caso, el proceso de pago se rige por los términos y condiciones de PayPal.
%%%
Condiciones Generales adicionales para los métodos de pago de Ratepay e información sobre la protección de datos de Ratepay GmbH
%%%
Para poder ofrecerle métodos de pago atractivos, trabajamos con Ratepay. Si se establece una relación contractual válida entre usted y nosotros, cederemos nuestros derechos de cobro a Ratepay si usted ha elegido un método de pago de Ratepay. Al utilizar un método de pago Ratepay, cederemos nuestro derecho a cobro al banco asociado de Ratepay.
%%%
En el marco del proceso de pedido, transmitimos sus datos a Ratepay con el fin de comprobar su identidad y su solvencia, así como para tramitar el contrato. Puede consultar todos los detalles en las Condiciones Generales adicionales para los métodos de pago de Ratepay e información sobre la protección de datos de Ratepay GmbH, que forman parte de estas Condiciones Generales.
%%%
8.4 En el caso de que la cuenta del cliente no tenga fondos suficientes o el cliente presente rechace el cargo en cuenta de forma injustificada, WhiteWall podrá exigir al cliente una tasa de tramitación de 5,00 euros.
8.5 Si el cliente se retrasa en el pago, WhiteWall tendrá derecho a cobrar intereses de demora por valor de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico anual publicado por el Banco Central Europeo en cada caso si se trata de un particular y de 9 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico anual publicado por el Banco Central Europeo en cada caso si se trata de una empresa. Además, WhiteWall puede cobrar una tarifa plana de 5,00 euros por el segundo y 7,00 euros por el tercer aviso de impago. En el caso de que se demuestre que WhiteWall ha sufrido daños y perjuicios de mayor cuantía por la demora, WhiteWall tendrá derecho a reclamarlos.
8.6 En los casos descritos anteriormente, el comprador que realiza el pedido tendrá derecho a demostrar que WhiteWall no ha sufrido ningún daño o que el daño es inferior a las cantidades fijas indicadas anteriormente.
%%%
9. Reserva de la propiedad
Las obras elaboradas serán propiedad de WhiteWall hasta que se haya efectuado el pago completo.
%%%
10. ¿En qué obligaciones y responsabilidades incurre usted como comprador que realiza el pedido?
10.1 Derechos de terceros
Al hacer un pedido, usted declara que tiene los derechos necesarios ilimitados para las obras que ha encargado.
10.2 Copia de seguridad de los datos
Está obligado a hacer una copia de seguridad de los datos utilizados (fotos, imágenes, motivos, etc.) antes de enviarnos su pedido.
10.3 El contenido almacenado en el sitio web de WhiteWall no puede ser copiarse, distribuirse, ni usarse o reproducirse de ninguna otra forma sin el consentimiento previo del titular de los derechos, a menos que esté permitido por la ley o sea necesario para acceder al sitio web. Esto también se aplica a la copia por medio de tecnologías de motores de búsqueda de tipo «robot/crawler» o cualquier otro mecanismo automático.
10.4 La contraseña elegida por usted o proporcionada por nosotros para el uso de nuestros servicios a través de su cuenta de cliente la debe tratar da de forma confidencial y protegerla contra cualquier uso indebido. Usted es responsable de los daños resultantes del uso indebido de su cuenta de cliente y/o de su contraseña. No debe revelar su contraseña y asegurar cuidadosamente el acceso a su cuenta. Usted está obligado a informarnos inmediatamente si hay indicios de que su cuenta ha sido utilizada indebidamente por terceros.
%%%
11. ¿Qué debo tener en cuenta al utilizar el software gratuito para crear libros de fotografías?
11.1 Ponemos a su disposición un software descargable de forma gratuita que le permite elaborar un libro de fotografías sin necesidad de una conexión a internet para luego pedirlo en la tienda online de WhiteWall.
11.2 Se le atribuirán derechos de uso simples, no sublicenciables y no transferibles sobre el coitado software. Al utilizar el software, se le prohíbe copiar, traducir, desensamblar, descompilar, realizar ingeniería inversa o modificar de cualquier otra forma cualquier parte del software, excepto en los casos permitidos por este contrato o la legislación aplicable.
11.3 Usted es responsable de garantizar que no usará el software con fines racistas, discriminatorios, pornográficos, que pongan en peligro la protección de los menores, políticamente extremos o que infrinjan los requisitos o las normativas de las autoridades oficiales, ni para crear obras correspondientes y/o realizar el pedido de las mismas en la tienda online de WhiteWall.
11.4 Si infringe las disposiciones de la sección 11.2 o 11.3 por motivos de su responsabilidad, podemos bloquear su acceso a la tienda online de WhiteWall tras una notificación previa por correo electrónico si la infracción se puede detener de forma acreditable mediante esta medida.
11.5 En la medida en que publiquemos nuevas versiones, actualizaciones, mejoras u otras nuevas entregas del software, las disposiciones de la cláusula 11. también se aplicarán a estas según corresponda. Sin embargo, no tiene derecho a exigir actualizaciones o nuevas entregas del software.
%%%
12. ¿Qué puedo hacer con la obra comprada si muestra contenidos de imagen de terceros?
12.1 Tenga en cuenta que cuando adquiere una obra con contenido de nuestra selección de imágenes, solo adquiere la simple propiedad del objeto encargado. No se le concede ningún otro derecho de uso sobre las imágenes. Queda prohibida la reproducción (copia múltiple), distribución, arrendamiento, puesta a disposición del público o cualquier otra explotación analógica o digital, salvo que la normativa legal lo permita.
12.2 Puede revender la obra como desee.
%%%
13. ¿Qué garantía ofrecemos para nuestros servicios?
Somos responsables de los defectos de acuerdo con las disposiciones legales aplicables al respecto. El período de garantía de los artículos suministrados por nosotros es de 5 años. Solo existe una garantía adicional para las mercancías suministradas por nosotros si se ha indicado expresamente en la confirmación del pedido del artículo correspondiente.
%%%
14. ¿Qué hay que hacer si, como empresario, quiere quejarse de nuestro servicio?
14.1 Si es usted empresario según el artículo 14 del Código Civil alemán (NGN), sus derechos a reclamación están sujetos a que haya cumplido con sus obligaciones legales de examinar la mercancía y reclamar los defectos (artículos 377, 381 del Código Comercial alemán, HGB). Si durante la inspección, o más tarde, aparece se constata cualquier defecto, deberá comunicárnoslo inmediatamente por escrito. Se considera notificación inmediata si se realiza en un plazo de dos semanas, plazo que se considerará cumplido si la notificación se envía a tiempo. Independientemente de esta obligación de examinar y reclamar los defectos, usted debe notificarnos por escrito cualquier defecto evidente (incluidas las entregas erróneas o incompletas) en un plazo de dos semanas a partir del suministro, de nuevo, el plazo se considerará cumplido si la notificación se envía a tiempo. Si no realiza la examinación adecuada y/o no nos notifica los defectos, nuestra responsabilidad por el defecto no notificado queda excluida.
14.2 Los defectos de una parte de la mercancía entregada no le dan derecho a reclamar la totalidad del envío, a menos que, de forma justificada, no tenga interés en una entrega parcial.
%%%
15. ¿Cómo cumplimos con nuestra responsabilidad?
15.1 En el marco de las disposiciones legales aplicables en cada caso, no responsabilizamos de forma ilimitada de los daños
(a) resultantes de una pérdida de vida, lesiones corporales o problemas de salud ocasionados por un incumplimiento doloso o negligente de nuestras obligaciones o por una conducta dolosa o negligente por parte de WhiteWall o de uno de nuestros representantes legales o auxiliares ejecutivos;
(b) resultantes de un incumplimiento doloso o gravemente negligente de nuestras obligaciones o de una conducta dolosa o gravemente negligente por parte del proveedor o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos.
15.2 Seremos responsables, limitados a la indemnización de los daños previsibles típicos de este tipo de contrato, de aquellos daños que resultantes de un incumplimiento ligeramente negligente de las obligaciones esenciales por parte de WhiteWall o de uno de sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones esenciales son aquellas cuyo cumplimiento permite la correcta ejecución del contrato desde el principio y en cuyo cumplimiento debe confiar el cliente de forma razonable.
15.3 Las disposiciones anteriores se aplicarán mutatis mutandis a la responsabilidad de WhiteWall con respecto al reembolso de los gastos en vano.
15.4 La responsabilidad en virtud de la Ley de responsabilidad por los productos alemana (Produkthaftungsgesetz) permanece inalterada.
15.5 Si usted no cumple con la obligación de hacer una copia de seguridad de los datos, tal y como se establece en el apartado 10.2 anterior, y si sufre daños en relación con este pedido, no seremos responsables de los daños que podrían haberse evitado si usted hubiera cumplido con la obligación de hacer una copia de seguridad.
%%%
16. ¿Cuándo nos debe eximir de nuestra responsabilidad?
Usted debe eximirnos al primer requerimiento por todas las reclamaciones de terceros que hagan valer contra nosotros sobre la base o en relación con el uso culposo de nuestra oferta por parte de usted en relación con los derechos de marca, patente de diseño, patente de utilidad, patente, derechos de autor y/o otros derechos de propiedad intelectual existentes o, en particular, debido a una infracción de los derechos personales o debido a infracciones de prohibiciones legales. Los costes en los que incurramos a este respecto por una defensa legal adecuada y/o por acciones judiciales contra terceros correrán a su cargo.
Si reconoce o debería reconocer que se puede dar incumplimiento de este tipo, está obligado a informarnos inmediatamente.
%%%
17. ¿Qué ocurre con mis datos personales?
Puede encontrar toda la información al respecto en nuestra Política de protección de datos.
%%%
18. ¿Qué vigencia tienen las Condiciones Generales?
Estas Condiciones Generales se aplicarán exclusivamente en la versión vigente en el momento de realizar el pedido. No reconoceremos ninguna condición divergente de usted, a menos que hayamos aceptado expresamente su validez por escrito.
%%%
19. ¿Qué jurisdicción y tribunal competente rigen este contrato?
19.1 Las Condiciones Generales están sujetas al derecho material de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
19.2 Si usted es un comerciante en el sentido del Código de Comercio alemán (HGB), un fondo especial de derecho público o una persona jurídica de derecho público, el juzgado de Berlín será el tribunal competente exclusivo para todos los litigios derivados de estas Condiciones Generales y de los contratos individuales celebrados sobre la base de las presentes condiciones.
%%%
20. Información sobre la resolución de litigios en línea de conformidad con el artículo 14, apartado 1 del Reglamento sobre resolución de litigios en línea en materia de consumo (RLL) del Parlamento Europeo y del Consejo y los artículos 36 y siguientes de la Ley alemana de resolución de litigios de consumidores (VSBG)
La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución de conflictos en línea (RLL), a la que puede acceder a través de https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE. No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.
%%%
En Liste-Verbraucherschlichtungsstellen puede consultar una lista de las juntas de arbitraje de consumo reconocidas en Alemania.
%%%
En cualquier caso, puede dirigirse a la junta de arbitraje general de consumo del Zentrum für Schlichtung e. V., Straßburger Str. 8, D-77694 Kehl (Alemania); Teléfono: +49 7851 79579 40; Fax: +49 7851 79579 4, Correo electrónico: mail@verbraucher-schlichter.de. Página web: verbraucher-schlichter.de
%%%
Actualización: mayo de 2022