Condizioni generali di contratto di WhiteWall Media GmbH (nel prosieguo "WhiteWall") (CGC)
%%%
Arte e community sono le colonne portanti del nostro progetto. Ma poiché la nostra offerta riguarda anche operazioni commerciali (per tutte le parti coinvolte), non possiamo esentarci dal fornire a dette transazioni una base contrattuale uniforme. Tale è lo scopo delle relative clausole riportate di seguito, concordate tra voi e noi e dal carattere vincolante.
%%%
(per noi si intende
WhiteWall Media GmbH
Europaallee 59
50226 Frechen
Deutschland
Tel.: +39 06 94 80 13 59
WhiteWall.com
E-Mail: info@whitewall.com)
%%%
Le nostre CGC mirano a regolare in modo vincolante ed equo il rapporto commerciale tra voi e noi. La base di un ordine e di un contratto è quindi sempre costituita dalle seguenti Condizioni generali di contratto di WhiteWall Media GmbH, che confermate di conoscere e di integrare con un ordine o con l'accesso al vostro account cliente. Potete consultare le Condizioni generali di contratto qui e stamparle direttamente se necessario.
%%%
Le seguenti Condizioni generali di contratto nella versione valida al momento dell'ordine si applicano esclusivamente al rapporto commerciale tra WhiteWall e il committente. WhiteWall non riconosce condizioni diverse del committente, a meno che WhiteWall non abbia espressamente accettato la loro applicazione per iscritto.
%%%
Desideriamo inoltre evidenziare in anticipo quanto segue: le carte, i colori, le sostanze chimiche e gli altri materiali utilizzati nei nostri materiali di base e nei metodi di produzione possono, al pari di altri colori, cambiare leggermente nel tempo, a volte anche tra lotti di produzione diversi. Le alterazioni si verificano in particolare nel tempo a causa delle alte temperature, dell'elevata umidità - o della sua forte oscillazione - e dei raggi solari. Per poter godere a lungo dei nostri prodotti, non dovreste esporre le fotografie, le laminazioni e le cornici, in tutto o in parte, alla luce diretta del sole, né appenderle direttamente sopra i caloriferi o esporle a livelli di umidità superiori a quelli di normali locali di un'abitazione. Di conseguenza, le fotografie, le laminazioni e le cornici non sono adatte a spazi esterni, cantine, bagni e cucine. Le laminazioni con pellicola protettiva UV o vetro acrilico e cornici in legno sono molto sensibili ai graffi e alle macchie ed è quindi opportuno maneggiarle solo indossando guanti o una protezione analoga.
%%%
CLAUSOLE GENERALI
1. Chi può registrarsi?
Si prega di osservare che solo le persone fisiche, le persone giuridiche o le società di persone con capacità giuridica illimitata possono registrarsi presso di noi. In particolare, non possono registrarsi presso di noi i minori. Dobbiamo chiedere al cliente di fornire informazioni complete e corrette come da noi richiesto in fase di registrazione, ad esempio nome e cognome, indirizzo attuale (ad esclusione di casella postale) e numero di telefono (ad esclusione di numeri di servizi a valore aggiunto), un indirizzo e-mail valido e, se applicabile, il/i codice/i fiscale/i e le informazioni sull'obbligo delle imposte sulla cifra di affari. Abbiamo il diritto, ma non l'obbligo, di verificare l'accuratezza delle informazioni fornite. Se si tratta di una persona giuridica, la registrazione può essere effettuata solo da una persona fisica autorizzata a rappresentare l'entità in questione, che deve essere indicata nominalmente. In caso di variazione dei dati forniti successivamente alla registrazione, il cliente è tenuto a correggere immediatamente le informazioni nel proprio account. In fase di registrazione, si scelgono un nome utente (il proprio indirizzo e-mail) e una password. Il nome utente non deve violare i diritti di terzi, in particolare i diritti al nome o al marchio, non deve essere fuorviante e non deve offendere la morale pubblica o la legge. Siamo liberi di definire i requisiti formali e le limitazioni dei nuovi nomi utente o di rifiutare questi ultimi, anche in un momento successivo.
%%%
2. Quali servizi forniamo?
Su richiesta del cliente tramite gli strumenti d'accesso forniti da WhiteWall, eseguiamo i seguenti servizi: dalle opere d'arte digitali fornite dal cliente, produciamo stampe fisiche o copie, cioè dati digitali riprodotti su un materiale di supporto con possibile cornice o laminazione, ad esempio per uso personale o per la rivendita, nonché fotolibri. Creiamo inoltre stampe di fotografie tratte dal nostro portafoglio di immagini secondo le specifiche indicazioni del cliente. È inoltre possibile acquistare buoni e scatole di campioni di prodotti.
%%%
3. Qual è la procedura per ordinare da WhiteWall?
La presentazione dei prodotti nel negozio online non costituisce un'offerta giuridicamente vincolante, bensì un catalogo online non vincolante. I prodotti selezionati dal cliente tramite il pulsante "Carrello" sono riportati in una panoramica al termine del processo di ordinazione. Qui occorre controllare tutti i dati forniti in fase di ordinazione ed è possibile apportare integrazioni o modifiche utilizzando il pulsante "Modifica". Facendo clic sul pulsante "Acquista ora", il cliente invia i propri dati d'ordine e dichiara in modo vincolante a WhiteWall l'intenzione di acquistare i prodotti elencati (offerta). L'offerta è da noi accettata automaticamente al ricevimento dell'ordine. Subito dopo l'invio dell'ordine, il cliente riceve via e-mail una conferma d'ordine e di contratto, in cui sono di nuovo elencati i dettagli dell'ordine effettuato. Al termine dell'ordine, dopo l'invio della merce, perviene per e-mail un invito una tantum a partecipare a un sondaggio volontario sulla soddisfazione.
%%%
Il testo dell'ordine sarà da noi archiviato e potrà essere trasmesso al cliente su richiesta dopo il completamento dell'ordine. In un'ottica di sicurezza del cliente, WhiteWall consiglia di stampare i dettagli dell'ordine e le Condizioni generali di contratto applicabili al momento dell'ordine. Come lingua contrattuale è disponibile il tedesco.
%%%
Se non è possibile convalidare il numero di identificazione IVA nazionale o estero del committente nell'ambito della richiesta di conferma qualificata tramite il Sistema elettronico di scambio di dati sull'IVA della Commissione europea (VIES) o se il committente non ha comunicato il proprio numero di identificazione IVA al momento dell'ordine, l'ordine sarà soggetto a IVA anche in caso di fornitura transfrontaliera. Il rischio di mancata convalida del numero di identificazione IVA fornito è a carico del committente nella misura in cui esso sia riconducibile a circostanze di cui WhiteWall non è responsabile.
%%%
4. Posso cancellare il mio ordine?
4.1 Desideriamo far presente che per le opere del laboratorio fotografico WhiteWall e per le opere con dimensioni, dotazione, rifinitura o design dei dettagli liberamente selezionabili ("prodotto personalizzato") dal portafoglio di immagini WhiteWall, il diritto di revoca è escluso, in quanto le opere create sono prodotte individualmente secondo le indicazioni specifiche del cliente nonché su misura per rispondere a esigenze personali. Per i prodotti personalizzati è escluso il diritto di revoca dell'ordine ai sensi dell'art. 312 g, par. 2, primo comma del BGB (Diritto di recesso e restituzione nei contratti a distanza).
4.2 Validità del diritto di recesso per i buoni e la confezione di campioni di prodotti.
%%%
POLITICA DI CANCELLAZIONE
Diritto di recesso
Il cliente ha il diritto di recedere dal presente contratto riguardo a buoni e/o confezioni di campioni di prodotti entro quattordici giorni e senza fornire alcuna motivazione.
%%%
Il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui il cliente o un terzo da esso nominato, che non sia il vettore, ha preso possesso della merce, se ha ordinato un articolo o più articoli nell'ambito di un ordine uniforme e la merce o gli articoli viene/vengono consegnati in un'unica fornitura.
%%%
Per esercitare il diritto di recesso, il cliente è tenuto a informare WhiteWall Media GmbH, Europaallee 59, 50226 Frechen, Germania, Tel.: +39 06 94 80 13 59, E-Mail: info@whitewall.com a mezzo di dichiarazione inequivocabile (ad esempio una lettera inviata per posta o un'e-mail) in merito alla propria decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine è possibile, ma non è obbligatorio, utilizzare il modello di modulo di recesso allegato.
%%%
Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di cancellazione.
%%%
Conseguenze del recesso
Se il cliente recede dal presente contratto, dobbiamo rimborsare tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto dal cliente in questione, comprese le spese di spedizione (tranne i costi aggiuntivi imputabili al tipo di fornitura scelto dal cliente, diverso dalla fornitura standard economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizziamo lo stesso mezzo di pagamento usato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato altrimenti con il cliente, al quale, in alcun caso, sarà addebitato un costo per il rimborso in questione. Possiamo rifiutare di effettuare il rimborso finché non abbiamo ricevuto la merce o finché il cliente non ha fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.
%%%
La merce deve essere restituita senza indugi e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci è stata data comunicazione della cancellazione del presente contratto. Il termine è rispettato se si invia la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.
%%%
I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente. Il cliente è tenuto a pagare l'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è riconducibile a un trattamento della merce non necessario per verificarne la qualità, le caratteristiche e il funzionamento.
%%%
Diritto legale di recesso e modello di modulo di recesso:
%%%
MODELLO DI MODULO DI RECESSO
(Se si desidera recedere dak contratto, compilare e restituire il presente modulo.)
%%%
Spett.le WhiteWall Media GmbH
Europaallee 59
50226 Frechen
Germania
E-Mail: info@whitewall.com
%%%
Io/noi () con la presente recedo/recediamodal contratto da me/noi () stipulato per l' acquisto dei seguenti prodotti ()/ la fornitura del seguente servizio ()
%%%
Ordinato il ()/ricevuto il ()
%%%
Nome del/i consumatore/i
%%%
Indirizzo del/i consumatore/i
%%%
Firma del/i consumatore/i (solo in caso di notifica su carta)
%%%
Data
%%%
(*) Cancellare la definizione non pertinente.
%%%
Fine della politica di cancellazione
%%%
4.3 Ulteriori informazioni per l'esercizio del diritto di recesso
Per garantire un trattamento rapido di questo aspetto, è possibile contattare il nostro servizio clienti. Si consiglia inoltre di utilizzare sempre l'imballaggio originale, ove possibile, per evitare danni durante la restituzione della merce.
%%%
5. Quando e come verrà consegnata l'opera commissionata?
5.1 Una consegna standard in Germania richiede circa 6 giorni lavorativi dalla data dell'ordine. Per la consegna espressa, la tempistica è di 3-4 giorni lavorativi dalla data dell'ordine. Ulteriori informazioni sulle consegne in Germania e all'estero sono disponibili qui.
5.2 Se non diversamente concordato, la consegna viene effettuata franco magazzino all'indirizzo indicato dal committente. Dopo la consegna, di norma si riceve un'e-mail di conferma da parte nostra.
5.3 Se possibile, la consegna avviene con un'unica spedizione. Abbiamo il diritto di effettuare consegne parziali nella misura in cui ciò sia ragionevole per il committente. Se l'ordine viene evaso con consegne parziali, il committente dovrà sostenere le spese di spedizione solo per la prima consegna parziale.
5.4 Cosa occorre osservare quando si consegna all'estero?
Occorre tener presente che la consegna espressa all'estero non è contemplata.
Qualora la spedizione in paesi non aderenti all'Unione europea comporti l'applicazione di tasse, dazi doganali o oneri, questi saranno a carico del committente.
Il pagamento con addebito è possibile solo per le consegne all'estero se l'indirizzo di fatturazione è in Germania.
%%%
6. A quanto ammontano le spese di spedizione?
Le spese di spedizione non sono incluse nel prezzo dell'ordine e verranno aggiunte di volta in volta. Il relativo importo dipende dalle dimensioni dell'immagine e dal tipo di prodotto ordinato. Le spese di spedizione sono:
%%%
In Germania:
%%%
con consegna standard a partire da € 4,95
con consegna espressa a partire da € 14,95
%%%
All'estero:
%%%
Le informazioni sui costi di spedizione all'estero sono disponibili sui rispettivi siti web.
%%%
7. Quali prezzi sono applicati?
7.1 I prezzi per i nostri servizi ai sensi del punto 2 delle presenti CGC si basano sul listino prezzi in vigore, consultabile alla voce Formati e prezzi e da noi specificato nell'ambito della procedura di ordinazione. Per i formati speciali, il prezzo viene specificato durante la procedura di ordinazione.
7.2 I prezzi indicati nel negozio online sono prezzi finali IVA inclusa.
7.3 Abbiamo il diritto di modificare il listino prezzi per gli ordini futuri senza particolare preavviso.
%%%
8. Come avviene il pagamento?
8.1 Modalità di pagamento
Le opzioni di pagamento attualmente offerte e le relative condizioni di utilizzo sono riportate nella sezione Modalità di pagamento.
8.2 Scadenza
Il prezzo di acquisto - più le spese di spedizione di cui al punto 6. – deve essere versato in anticipo in caso di pagamento con carta di credito o PayPal, e dopo la spedizione in caso di acquisto con fattura.
8.3 PayPal
In caso di pagamento tramite PayPal, al termine della procedura d'ordinazione il cliente sarà automaticamente reindirizzato al servizio di pagamento PayPal. La procedura di pagamento è quindi regolata dai termini e dalle condizioni di PayPal.
%%%
Ulteriori CGC per i metodi di pagamento Ratepay e informazioni sulla protezione dei dati di Ratepay GmbH
%%%
Per poter offrire metodi di pagamento interessanti, collaboriamo con Ratepay. Se si stabilisce un rapporto contrattuale efficace tra il cliente e noi, trasmettiamo la nostra richiesta di pagamento a Ratepay qualora il cliente opti per un metodo di pagamento Ratepay. Quando utilizziamo il metodo di pagamento Ratepay, cediamo il nostro diritto al pagamento alla banca partner di Ratepay.
%%%
Nell'ambito della procedura di ordinazione trasmettiamo i dati del cliente a Ratepay per verificarne l'identità e la solvibilità, nonché per elaborare il contratto. Tutti i dettagli sono riportati nelle CGC aggiuntive per le modalità di pagamento Ratepay e nell'Informativa sulla protezione dei dati di Ratepay GmbH, che sono parte delle presenti Condizioni generali di contratto.
%%%
8.4 Nel caso in cui il conto del cliente non disponga di fondi sufficienti o il cliente opponga un'obiezione ingiustificata all'addebito diretto, WhiteWall può richiedere al cliente una commissione di trattamento di 5,00 EUR.
8.5 Se il cliente è in ritardo con i pagamenti, WhiteWall avrà il diritto di addebitare interessi di mora per un importo pari a 5 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base annuo annunciato dalla Banca centrale europea nei confronti dei consumatori e 9 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base annuo annunciato dalla Banca centrale europea nei confronti delle imprese. Inoltre, WhiteWall può addebitare un importo forfetario di 5,00 EUR per il secondo e 7,00 EUR per il terzo sollecito. Nel caso in cui WhiteWall dimostri di aver subito danni più elevati causati dal ritardo di cui sopra, potrà rivendicarli.
8.6 Il cliente può dimostrare nei casi suesposti, che WhiteWall non ha subito alcun danno o che il danno è inferiore al suddetto importo forfetario.
%%%
9. Riserva di proprietà
Le opere eseguite restano di proprietà di WhiteWall fino al completo pagamento.
%%%
10. Quali sono gli obblighi di collaborazione e le responsabilità del cliente?
10.1 Diritti di terzi
Effettuando un ordine, il cliente dichiara di disporre senza restrizioni dei diritti necessari per le opere ordinate.
10.2 Backup dei dati
Il cliente è tenuto a eseguire una copia di backup dei dati utilizzati (foto, immagini, soggetti ecc.) prima di inviarci il relativo ordine.
10.3 I contenuti memorizzati sul sito web di WhiteWall non possono essere copiati o distribuiti, utilizzati o riprodotti in qualsiasi altro modo senza il previo consenso del titolare dei diritti, sempre che questo non sia consentito dalla legge o non sia necessario per accedere al sito web. Tale principio trova applicazione anche nel caso della copia tramite tecnologie di motori di ricerca "robot/crawler" o altri meccanismi automatici.
10.4 La password scelta dal cliente o da noi fornita per l'utilizzo dei nostri servizi con l'account cliente deve essere trattata in modo confidenziale e protetta contro gli abusi. Il cliente è responsabile dei danni derivanti dall'uso improprio del proprio account e/o della propria password. Il cliente deve mantenere segreta la password e proteggere con cura l'accesso al proprio account. Il cliente è tenuto a informarci immediatamente se emergono elementi a dimostrazione che il suo account è stato oggetto di uso improprio da parte di terzi.
%%%
11. Cosa occorre tenere presente quando si utilizza il software gratuito per creare fotolibri?
11.1 Forniamo al cliente un software scaricabile gratuitamente che consente di realizzare un fotolibro indipendentemente dalla connessione a Internet e di ordinarlo nel negozio online WhiteWall.
11.2 Il cliente riceve diritti d'uso del software semplici, non cedibili a terzi in sublicenza e non trasferibili. Nell'utilizzo del software, è vietato copiare, tradurre, disassemblare, decompilare, decodificare o modificare in altro modo qualsiasi parte del software in questione, nella misura in cui non sia consentito dal presente contratto o dal diritto applicabile. Il cliente non è autorizzato a utilizzare il software, a farlo utilizzare da terzi o a renderlo accessibile a terzi oltre l'uso concordato. In particolare, non è consentito vendere il software o renderlo disponibile per un periodo di tempo limitato, soprattutto non è consentito noleggiarlo o affittarlo.
11.3 Il cliente è responsabile di non utilizzare, creare opere corrispondenti e/o effettuare ordini nel negozio online WhiteWall con l'ausilio del software, per scopi razzisti, discriminatori, pornografici, che mettano in pericolo la protezione dei minori, politicamente estremi o comunque illegali o in violazione di disposizioni o requisiti normativi.
11.4 Se il cliente viola le disposizioni di cui al punto 11.2 o 11.3 per motivi di cui è responsabile, abbiamo facoltà di bloccare il suo accesso al negozio online WhiteWall dopo una notifica preventiva via e-mail, se la violazione può essere rimossa in modo dimostrabile.
11.5 Nel caso in cui si proceda a nuove versioni, aggiornamenti, upgrade o ad altre nuove forniture relative al software, le disposizioni del punto 11 trovano applicazione di conseguenza anche in questi casi. Tuttavia, non vi è alcun diritto ad aggiornamenti o nuove forniture del software.
%%%
12. Cosa posso fare con l'opera acquistata se presenta contenuti di immagini di terzi?
12.1 È opportuno osservare che quando si acquista un'opera con contenuti del nostro portafoglio immagini, se ne acquisisce solo il diritto reale. Non sono concessi altri diritti di utilizzo. La riproduzione (duplicazione), la distribuzione, il noleggio, la messa a disposizione del pubblico o altri tipi di uso analogico o digitale non sono consentiti se non autorizzati dalla legge.
12.2 Il cliente può rivendere l'opera come desidera.
%%%
13. Quale garanzia viene fornita per i nostri servizi?
Per i difetti rispondiamo in base alle disposizioni di legge vigenti in materia. Il periodo di garanzia sugli articoli da noi consegnati è di 5 anni. È prevista una garanzia supplementare solo per la merce da noi consegnata, se questo è stato espressamente indicato nella conferma d'ordine del rispettivo articolo.
%%%
14. Come deve procedere il cliente, in quanto impresa, qualora intenda reclamare per le nostre prestazioni?
14.1 Se il cliente è un'impresa ai sensi dell'art. 14 BGB (Codice civile tedesco), i reclami per difetti presuppongono che il soggetto in questione abbia adempiuto agli obblighi legali di verifica e di notifica dei difetti (artt. 377, 381 HGB, Codice di commercio tedesco). Se un difetto emerge in fase di verifica o successivamente, deve esserci comunicato immediatamente per iscritto. La notifica si considera effettuata senza ritardi se effettuata entro due settimane; l'invio tempestivo della notifica è sufficiente per rispettare il termine. Indipendentemente da questo obbligo di verifica e di notifica dei difetti, il cliente è tenuto a notificare per iscritto i difetti evidenti (comprese le consegne errate e di quantità minori) entro due settimane dalla consegna; per rispettare il termine è sufficiente anche l'invio tempestivo della notifica. Se il cliente non esegue una verifica adeguata e/o non notifica i difetti, la nostra responsabilità dei difetti non notificati è esclusa.
14.2 I difetti di una parte della merce consegnata non danno diritto a reclami sull'intera fornitura, a meno che una consegna parziale non sia di interesse giustificato per il cliente.
%%%
15. Di cosa siamo responsabili?
15.1 Siamo responsabili, senza limitazioni, nell'ambito delle disposizioni di legge, in ogni caso, dei danni
(a) da lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute che si basano su una violazione intenzionale o negligente dell'obbligo o comunque su una condotta intenzionale o negligente da parte di WhiteWall o di uno dei suoi rappresentanti legali o ausiliari;
(b) riconducibili a una violazione intenzionale o gravemente negligente dell'obbligo o comunque imputabili a un comportamento intenzionale o gravemente negligente da parte del fornitore o di uno dei suoi rappresentanti legali o ausiliari.
15.2 Siamo responsabili, limitatamente al risarcimento dei danni prevedibili tipici di questo tipo di contratto, di danni che si basano su una violazione lievemente negligente di obblighi materiali da parte di WhiteWall o di uno dei suoi rappresentanti legali o ausiliari. Gli obblighi materiali sono obblighi il cui adempimento consente in primo luogo la corretta esecuzione del contratto e sul cui rispetto il cliente può fare affidamento.
15.3 Le disposizioni di cui sopra si applicano mutatis mutandis alla responsabilità di WhiteWall riguardo al rimborso delle spese superflue.
15.4 La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.
15.5 Se il cliente non rispetta l'obbligo di backup dei dati di cui al punto 10.2 e se subisce un danno in relazione a questo ordine, non saremo responsabili di tale danno che avrebbe potuto essere evitato se il cliente avesse rispettato l'obbligo di effettuare una copia di backup.
%%%
16. Quando il cliente ci solleva dalla responsabilità?
Il cliente ci solleva, in prima istanza, da tutte le rivendicazioni di terzi fatte valere nei nostri confronti sulla base o in relazione all'utilizzo con colpa della nostra offerta da parte del cliente stesso, derivante da diritti di marchi, di disegni o modelli, di utilità, di brevetti, d'autore e/o altri diritti di proprietà intellettuale esistenti o, in particolare, a causa di una violazione di diritti personali o di infrazioni di divieti di legge. I costi sostenuti da noi a questo proposito per una ragionevole difesa legale e/o per un'azione legale contro terzi saranno a carico del cliente. Se il cliente riconosce o deve riconoscere che sussiste il rischio di una tale violazione, è tenuto a informarci immediatamente.
%%%
17. Cosa succede ai dati personali?
Tutte le informazioni in merito sono disponibili nella nostra informativa sulla protezione dei dati.
%%%
18. Che validità hanno le CGC?
Le presenti CGC si applicano esclusivamente nella versione valida al momento dell'ordine. Non riconosciamo alcuna condizione divergente del cliente, a meno che non ne abbiamo espressamente accettato la validità per iscritto.
%%%
19. Quale diritto e quale foro sono applicabili a questo contratto?
19.1 Le CGC sono soggette al diritto sostanziale della Repubblica federale di Germania ed escludono la Convenzione delle Nazioni Unite sulla compravendita internazionale di merci.
19.2 Se il cliente è un commerciante ai sensi del codice commerciale tedesco, un fondo speciale di diritto pubblico o una persona giuridica di diritto pubblico, Berlino è l'unico foro competente per tutte le controversie derivanti dalle presenti CGC e da singoli contratti conclusi conformemente ad esse.
%%%
20. Informazioni sulla risoluzione delle controversie online ai sensi dell'articolo 14, par. 1 del regolamento ODR e dell'art. 36 e segg. del VSBG (legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori)
La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online (ODR), consultabile al https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=DE. Non siamo tenuti o disposti a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.
%%%
L'elenco degli uffici di conciliazione per i consumatori riconosciuti in Germania è disponibile sul relativo sito.
%%%
In ogni caso, è possibile rivolgersi all'ufficio di conciliazione generale dei consumatori del Zentrum für Schlichtung e. V., Straßburger Str. 8, D-77694 Kehl; telefono: +49 7851 79579 40; fax: +49 7851 79579 4, e-mail: mail@verbraucher-schlichter.de. Internet: verbraucher-schlichter.de.
%%%
Ultimo aggiornamento: maggio 2022